Bütün Dil Eğitimleri Kısa Süreliğine 990 TL yerine SADECE 149 TL! Fırsat Bitmeden Hemen Kaydol!
2024-04-28T23:59
online-egitimler-bogazici-enstitusu
Nasıl Arapça Mütercim ve Tercüman Olunur? Arapça Mütercim ve Tercüman Ne İş Yapar?

Nasıl Arapça Mütercim ve Tercüman Olunur? Arapça Mütercim ve Tercüman Ne İş Yapar?


Üniversitelerin Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümünden mezun olan kişiler, Arapça Mütercim ve Tercüman olmaktadır. Arap Dili ve Edebiyatı ile Arapça Öğretmenliği bölümlerinden mezun olan kişiler de kendilerini çevirmenlik alanında geliştirdikleri takdirde Arapça Mütercim Tercüman olarak görev yapabilmektedir. Arapça Mütercim ve Tercümanlar, Arapça dilinden ya da Arapça diline çeviri yapmaktadır. Çeviri, İngilizce, Türkçe ya da çevirmenin bildiği başka bir üçüncü dil ile yapılabilmektedir.

Arapça Mütercim ve Tercüman Olmak için Koşullar Nelerdir?

Arapça Mütercim ve Tercüman olmak için gereken koşullar şunlardır:

  • Arapça Mütercim ve Tercümanlık bölümü mezunu olmak.
  • Arapça dilinde eğitim veren başka bir bölüm okumak ve kendini çevirmenlik alanında geliştirmek.

Arapça Mütercim ve Tercüman Olmak için Gerekli Eğitimler Nelerdir?

İyi bir Arapça Mütercim ve Tercüman olmak için üniversitede 4 yıl Arapça Mütercim ve Tercümanlık Bölümü okumak gereklidir.

 

 

Arapça Mütercim ve Tercüman Kaç Yıl Okur?

Arapça Mütercim ve Tercüman olmak için üniversitelerin ilgili bölümlerinde 4 yıl eğitim alınmalıdır.

Kimler Arapça Mütercim ve Tercüman Olabilir?

Arapça Mütercim ve Tercüman olmak için kişinin sahip olması gereken özellikler şunlardır:

  • Arap kültürüne karşı ilgili olmak.
  • Yabancı dil öğrenmeye yatkın olmak.
  • Karmaşık yapıdaki dilleri öğrenebilmek.
  • Farklı dil yapılarına hâkim olmak ve diller arasında bağlantı kurarak çeviri yapabilmek.

Kimler Arapça Mütercim ve Tercüman Olamaz?

Şu kişiler Arapça Mütercim ve Tercüman olamaz:

  • Arapça diline dair eğitim veren bir bölümde üniversite eğitimi almayan kişiler.
  • Yabancı dil öğrenmeye yatkın olmayan bireyler.
  • Hafızası yeterince kuvvetli olmayanlar.
  • İyi bir çevirmen olmak için gereken özellikleri barındırmayanlar.

Arapça Mütercim ve Tercüman Olmak için Kaç Puan Gerekir?

Arapça Mütercim ve Tercüman olmak için Alan Yeterlilik Testi’nde (AYT) yabancı dil puan türüne ait Arapça Mütercim ve Tercümanlık taban puanı 221,22422 olarak belirlenmiştir.

Arapça Mütercim ve Tercüman Maaşları Ne Kadar?

Arapça Mütercim ve Tercümanın maaşı 4250 TL ile 6500 TL aralığındadır.

Arapça Mütercim ve Tercümanlık mesleğinin maaş aralığını belirleyen faktörler, kamu yahut özel sektörde çalışması ile sektör tecrübesidir.

Arapça Mütercim ve Tercüman Olmak için Lisenin Önemi Nedir?

Arapça Mütercim ve Tercüman olmak için okunan lisenin bir önemi yoktur. Üniversite kazanabilmek için liseyi bitirmiş olmak kafidir..

Arapça Mütercim ve Tercüman Mesleğinin Zorlukları Nelerdir?

Arapça Mütercim ve Tercüman olmanın dezavantajı şunlardır:

  • Bilinen dillere vakıf olunmaya devam edilmesi için daima okuma yapmak gerekir.
  • Proje bazlı işler için yoğun mesailer gerekebilir.

Arapça Mütercim ve Tercüman Staj Süresi ve Koşulları Nedir?

Arapça Mütercim ve Tercümanın staj süresi ortalama 2-3 aydır. Tercümanlar, genelde yayınevleri ya da çevirmenlik ofislerinde staj yapmaktadır. Staj boyunca yaklaşık çalışılan kuruma bağlı olmak üzere 1000 TL ile 1500 TL aralığında maaş alınmaktadır. Arapça Mütercim ve Tercüman stajyeri temel çeviriler, basit simultane çeviriler gibi işleri gerçekleştirir.

Arapça Mütercim ve Tercüman Nerelerde Çalışabilir?

Arapça Mütercim ve Tercümanın çalışma alanları şu şekildedir:

  • Yayınevleri
  • Çevirmenlik ofisleri
  • Kültür ve Turizm Bakanlığı

Arapça Mütercim ve Tercümanın Emeklilik Şartları Nelerdir?

Özel sektörde Arapça Mütercim ve Tercüman olarak çalışan erkeklerin işe başlama zamanı 8 Eylül 1999'dan sonra ise 7000 gün prim ödedikleri takdirde 60 yaşında emekli olurlar. 1 Mayıs 2008 tarihinden sonra işe başlayan erkeklerin ise 7200 prim gününü doldurması gerekmektedir. Bu gruptaki kişiler için emeklilik yaşı, 60 yaşından başlayıp 65'e kadar devam eder.

Özel sektörde Arapça Mütercim ve Tercüman olarak çalışan kadınların işe başlama zamanı 8 Eylül 1999'dan sonra ise 7000 gün prim ödedikleri takdirde 58 yaşında emekli olurlar. 1 Mayıs 2008 tarihinden sonra işe başlayan kadınların ise 7200 prim gününü doldurması gerekmektedir. Bu gruptaki kişiler için emeklilik yaşı, 60 yaşından başlayıp 65'e kadar devam eder.

Kamuda Arapça Mütercim ve Tercüman olarak çalışan erkekler, 8 Eylül 1999 itibarı ile 25 yıl prim ödedikleri takdirde yaş sınırlaması olmaksızın istedikleri zaman emekli olurlar. 1 Mayıs 2008 itibarıyla işe başlayan erkekler ise 9000 prim gününü doldurdukları takdirde 60 yaşında emekli olmaya hak kazanır.

Kamuda Arapça Mütercim ve Tercüman olarak çalışan kadınlar, 8 Eylül 1999 itibarı ile 25 yıl prim ödedikleri takdirde yaş sınırlaması olmadan istedikleri zaman emekli olurlar. 1 Mayıs 2008 itibarıyla işe başlayan kadınlar ise 9000 prim gününü doldurdukları takdirde 58 yaşında emekli olmaya hak kazanır.

Devlette Arapça Mütercim ve Tercüman Olmak için Gerekenler Nedir?

Devlette Arapça Mütercim ve Tercüman olmak için şu kriterleri sağlamak gerekir:

  • Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak.
  • Kamu Personeli Seçme Sınavı’ndan (KPSS) yeterli bir puan almak.
  • İşlenmiş olan suçlardan dolayı 1 yıl yahut üzerinde ceza almamış olmak.

Devlette Arapça Mütercim ve Tercüman Olmanın Avantajları Nedir?

Devlette Arapça Mütercim ve Tercüman olmanın avantajları şunlardır:

  • Ortalama kazanç özel sektöre oranla daha yüksektir.
  • Çalışma saatleri düzenlidir.
  • Fazla mesai kavramı yoktur.
  • Resmi ve özel tatiller düzenlidir.

Özelde Arapça Mütercim ve Tercüman Olmak için Gerekenler Nedir?

Özelde Arapça Mütercim ve Tercüman olmak için gerekenler şunlardır:

  • Arapça Mütercim ve Tercümanlık bölümü mezunu olmak.
  • Sektörde tecrübe sahibi olmak.

Özelde Arapça Mütercim ve Tercüman Olmanın Avantajları Nedir?

Özelde Arapça Mütercim ve Tercüman olmanın avantajları şunlardır:

  • Kıdem kazanılır, rütbe artışı olur.
  • Tecrübe kazandıkça maaş yükselir.

Uluslararası Arapça Mütercim ve Tercüman Olmak için Gerekenler Nedir?

Uluslararası Arapça Mütercim ve Tercüman olmak için gerekenler şunlardır:

  • Uluslararası alanda geçerliliği olan bir üniversitede diplomasına sahip olmak.
  • Arapça dışında çalışılacak ülkenin dilini de biliyor olmak.

Uluslararası Arapça Mütercim ve Tercüman Olmanın Avantajları Nedir?

Uluslararası Arapça Mütercim ve Tercüman olmanın avantajları şunlardır:

  • Döviz cinsinden maaş alınır.
  • Çalışılabilecek çok fazla ülke vardır, dolayısıyla iş imkânı da fazladır.
  • Uluslararası alanda önemli şirketlerde çalışmak fırsatı vardır.

Yurt Dışında Arapça Mütercim ve Tercüman Olmak için Gerekenler Nedir?

Yurt dışında Arapça Mütercim ve Tercüman olmak için gerekenler şunlardır:

  • Uluslararası alanda geçerli bir üniversite diplomasına sahip olmak.
  • Uluslararası geçerli sertifikalara sahip olmak.
  • Çalışacak ülkenin çalışma iznine sahip olmak.

Yurt Dışında Arapça Mütercim ve Tercüman Olmanın Avantajları Nedir?

Yurt dışında Arapça Mütercim ve Tercüman olmanın avantajları şunlardır:

  • Farklı kültürleri tanıma fırsatı doğar.
  • Kariyer için iyi bir referans sağlar.
  • Sektörün ülkelere göre farklılıkları öğrenilir.

Arapça Mütercim ve Tercüman Nasıl Giyinir?

Arapça Mütercim Tercüman ve stajyerler kıyafet tüzüğü, çalışılan kuruma bağlı olarak değişiklik göstermektedir. Kamu kuruluşlarında Arapça Mütercim ve Tercüman ile stajyerlerin kıyafet tüzüğü genellikle resmi kıyafetlerden (gömlek, pantolon vb.) oluşur. Çalışılan alanın özel ya da kamu olmasına bağlı olarak kıyafet tüzüğü de değişiklik göstermektedir.



Yazı Değerlendirmesi : 0 Puan
Toplam : 0 Yorum

  • %0
  • %0
  • %0
  • %0
  • %0
0

    Yazı Puanı

    Yazı Değerlendirmesi : 0
    Toplam : 0 Yorum

    • %0
    • %0
    • %0
    • %0
    • %0

    Yorumlar

    {{yrm.yazar}}

    {{yrm.baslik}}

    {{yrm.yorum}}

    Boğaziçi Enstitüsü :{{yrm.cevap}}




    Yorum & Oylama Ekle

    • Bu yazıyı beğendiniz mi?