Acele et! İş fırsatı sunan üniversite sertifikalı eğitimlere indirimli kaydol!
2022-10-07T11:00
online-egitimler-bogazici-enstitusu
İşaret Dili Tercümanlığı Nedir?

İşaret Dili Tercümanlığı Nedir?


İşaret dili tercümanlığı, işaret dilinde çeviri yapan, işitme engelli bireylerin diğer insanlar ile iletişim kurmasını sağlayan aynı zamanda işaret dilinde öğreticilik yapabilen kişilerin icra ettiği meslektir.

İşaret Dili Tercümanlığı Nasıl Öğrenilir?

İşaret dili tercümanlığını öğrenmek için İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi’ne katılmak gerekmektedir. İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi ile iyi bir tercüman olunabilir, işitme engelli bireylerin iletişim kalitesini arttırabilir ve onların çevresel iletişimine fayda sağlanabilir.

Nasıl İşaret Dili Tercümanı Olunur?

İşaret dili tercümanı olmak için okunması gereken bir üniversite bölümü bulunmamaktadır. İyi bir işaret dili tercümanı olmak için üniversitede ön lisans ya da lisans bölümü okunmalı ve ardından İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi alınmalıdır. 

Bu eğitimi almadan önce İşaret Dili Eğitimi alınabilir, tercümanlık için iyi bir altyapı oluşturabilir.

Online İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi

Online İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi, çevrim içi ortamda işaret dilinde nasıl tercümanlık yapılacağını gösteren bir eğitim programıdır. İşaret dilini temel seviyeden anlatmaya başlayan eğitim; renkler, sayılar, işaretler, fiiller, zamanlar, kısa ifadeler, coğrafi işaretler, evrensel işaretler, tercümanlık pratiği gibi detaylı konuları işliyor.

 

 

İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi’ne Kimler Katılabilir?

İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi’ne şu kişiler katılabilir:

  • Yeni bir meslek sahibi olmak isteyen kişiler
  • İşaret dili tercümanı olmak isteyenler
  • İşaret dilini profesyonel şekilde öğrenmek isteyenler
  • İşitme engelli bireyler ile iletişim kuran kişiler

İşaret Dili Tercümanlığı Sertifikası Ne İşe Yarar?

İşaret Dili Tercümanlığı Kursu Sertifikası şu işe yarar:

  • İşaret dilindeki yetkinliği kanıtlar.
  • Mesleki yeterliliği belgeler.
  • İş başvurularında pozitif bir etki bırakır.
  • Başarılı bir öz geçmiş oluşturmaya yardımcı olur.

İyi Bir İşaret Dili Tercümanı Olmak için Gerekenler Nelerdir?

İyi bir işaret dili tercümanı olmak için yapılması gerekenler şunlardır:

  • İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi almak
  • İşaret dilini iyi derecede konuşabilmek
  • Evrensel işaret diline hakim olmak
  • İletişim becerileri gelişmiş olmak

İşaret Dili Tercümanlığı Konusunda Hangi Kitaplar Okunabilir?

İşaret dili tercümanlığı konusunda şu kitaplar okunabilir:

  • İşaret Dili Rehberi - Emine Çiçek
  • Bebek İşaret Dil - Yasemin Yusufoff
  • Eğitimde Türk İşaret Dili - Pelin Piştav Akmeşe
  • Türk İşaret Dili Çevirisi - A. Zeynep Oral
  • Türk İşaret Dili Eğitimi Ders Kitabı - Ayşe Saray Özturan - Ebru Karakuş Öztürk
  • Konuşan Eller - Temel İşaret Dili - Murat Atila
  • Örneklerle Türk-Alman Işaret Dilleri - Yonca Türk
  • Evrensel İşaretleri Okumak - Emine Gardiyanoğlu
Yazı Değerlendirmesi : 0 Puan
Toplam : 0 Yorum

  • %0
  • %0
  • %0
  • %0
  • %0
0

    Yazı Puanı

    Yazı Değerlendirmesi : 0
    Toplam : 0 Yorum

    • %0
    • %0
    • %0
    • %0
    • %0

    Yorumlar

    {{yrm.yazar}}

    {{yrm.baslik}}

    {{yrm.yorum}}

    Boğaziçi Enstitüsü :{{yrm.cevap}}




    Yorum & Oylama Ekle

    • Bu yazıyı beğendiniz mi?