Üniversite Sertifikalı Eğitimlere Hemen Katıl. Potansiyelini Keşfet!
İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 2021 Taban Puanları ve Başarı Sıralamaları

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 2021 Taban Puanları ve Başarı Sıralamaları


İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 2021 yılı taban puanları ve başarı sıralamaları ÖSYM ve YÖK tarafından açıklandı. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü taban puanları, İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümünde eğitim almak için Alan Yeterlilik Testi’nde (AYT) alınması gereken en düşük puanı ifade eder. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık başarı sıralaması İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü eğitimi veren üniversiteye giren öğrencilerin başarı sıralamasıdır. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü başarı sıralamaları ve taban puanları tablosundaki veriler, ÖSYM ve YÖK tarafından onaylanmıştır. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü taban puanları, AYT’deki dil puan türünden hesaplanır.

Üniversitelere Göre İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 2021 Taban Puanları ve Başarı Sıralamaları 

Dört yıllık İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü taban puanı ve başarı sıralamaları Türkiye'deki üniversitelere göre aşağıdaki tabloda bulunmaktadır. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü örgün öğretim başarı sıralamaları ve taban puanları aşağıdaki tabloda İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık eğitimi veren üniversitelere göre verilmektedir. Tablo sütunları aşağıdaki gibidir. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 2021 taban puanları en düşük 290,01944, en yüksek 497,80912'dir. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 2021 başarı sıralaması en düşük 49082, en yüksek 1611'dir.

 

Üniversite

Bölüm

Taban Puanı

Başarı Sırası

Puan Türü

İHSAN DOĞRAMACI BİLKENT ÜNİVERSİTESİ (Vakıf)

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık (Burslu)

497,80912

1611

DİL

İHSAN DOĞRAMACI BİLKENT ÜNİVERSİTESİ (Vakıf)

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık (%50 Burslu)

439,37075

7170

DİL

SİVAS CUMHURİYET ÜNİVERSİTESİ (Devlet)

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık

346,04368

31334

DİL

KAFKAS ÜNİVERSİTESİ (Devlet)

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık

290,01944

49082

DİL

 

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Mesleği Hangi Üniversitede Daha İyi Öğrenilir?

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlıkmesleği Bilkent Üniversitesinde daha iyi öğrenilmektedir. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık eğitimi için ikinci seçenek de Bilkent’in %50 burslu programıdır. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü için üçüncü sırada Sivas Cumhuriyet Üniversitesi yer almaktadır. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık burslu için İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi taban puanı 497,80912, başarı sıralaması 1611’dir. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık %50 burslu için İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi taban puanı 439,37075, başarı sıralaması 7170’tir. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü için Sivas Cumhuriyet Üniversitesi taban puanı 346,04368, başarı sıralaması 31334’tür.

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümüne Gitmeden Önce Bilinmesi Gerekenler Nedir?

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümünde eğitim almak isteyen öğrencilerin Fransızca ve İngilizce dillerine ilgili olması, dil öğrenmeye yatkın olması, dil kökenlerine ilgili ve çevirmenlik becerilerine sahip olması beklenmektedir. İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümünde eğitim alabilmek için İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü taban puanını geçmek, İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü için yeterli başarı sıralamasını edinmek gerekmektedir.

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Benzeri Diğer Bölümler Nelerdir?

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık benzeri diğer bölümler aşağıdadır:

İngilizce, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü ile benzerlik göstermektedir. Bölüm eğitimlerinde Fransızca ve İngilizce dilleri bilgisinin yanı sıra tercümanlık eğitiminin verilmesi ortaktır. Temel İngilizce, Temel Fransızca ve Çevirmenlik Bilgisi dersleri ortak müfredat derslerinden bazılarıdır. Mezunlar, çevirmenlik ofisleri, yayınevleri ve konsolosluklarda iş bulma imkanına sahiptir.



Yazı Değerlendirmesi : 0 Puan
Toplam : 0 Yorum

  • %0
  • %0
  • %0
  • %0
  • %0
0

    Yazı Puanı

    Yazı Değerlendirmesi : 0
    Toplam : 0 Yorum

    • %0
    • %0
    • %0
    • %0
    • %0

    Yorumlar

    {{yrm.yazar}}

    {{yrm.baslik}}

    {{yrm.yorum}}

    Boğaziçi Enstitüsü :{{yrm.cevap}}




    Yorum & Oylama Ekle

    • Bu yazıyı beğendiniz mi?